in

“Душа коня”: в Porsche объяснили происхождение имени электромобиля Taycan

Компания Porsche показала свой электрический Taycan в новом видео.

Но главным в ролике стал не вид электромобиля, а правильное произношение его названия.

“Были охвачены все аспекты процесса определения имени: автомобильный, творческий, технический, юридический и лингвистический. Название автомобиля в конечном итоге является эмоциональным решением, но оно должно основываться на фактах и ​​аргументах. Это требует системного подхода и большого внимания к деталям”, – объяснил менеджер проекта Майкл Райхерт.

Так, немцы объяснили автолюбителям, что название “Taycan” составили из двух слов тюркского происхождения. Дословный его перевод звучит следующим образом: “душа энергичного молодого коня”.

“Составленное из двух терминов тюркского происхождения, это слово можно грубо перевести как “душа энергичного молодого коня”. И именно таким будет первый полностью электрический Porsche: живой, стремительный, энергичный,легкомысленный и свободный духом”, – добавили в компании.

Итак, правильно Taycan нужно произносить следующим образом:

Как ранее сообщал Autogeek, компания Porsche получила уже более 20 тысяч заказов на новый электрический Taycan.

По материалам: electrek.co.

Подобається контент? Підтримай Autogeek на Patreon!
Become a patron at Patreon!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Проезд “по студенческому”: во французском кампусе запустили беспилотную маршрутку

«Богдан» готов поставлять современные украинские электробусы для городских автопарков